Übersetzer- Dolmetscher- Texter- Lektoren- Kulturexperten- Sprachtrainer- Korrektoren

Preise

Die Preise für Sprachdienstleistungen sind von vielen verschiedenen Faktoren abhängig. Um Ihnen ein Angebot erstellen zu können, benötigen wir von Ihnen Angaben zu:

  • Dringlichkeit: Ob Sie einen Text in 5 Tagen benötigen oder noch heute, spielt eine erhebliche Rolle, denn es ist üblich, bei Eilaufträgen einen Zuschlag zu berechnen. Bei Textmission liegt der Eil- bzw. Wochenendzuschlag bei 30 Prozent des Auftragsvolumens.
  • Sprachkombination: Übersetzungen aus einer Fremdsprache in eine andere sind beispielsweise teurer als Übersetzungen ins Deutsche.
  • Schwierigkeit des Textes: Einfache, allgemeinsprachliche Texte erfordern weniger Recherchearbeit als Fachtexte und sind daher kostengünstiger.
  • Auftragsart: Handelt es sich um einen aufwändigen Auftrag, z. B. die Erstellung einer Website inklusive ihrer Übersetzung in verschiedene Sprachen, so müssen wir die Honorare aller Beteiligten kalkulieren, vom Graphiker über Texter und Übersetzer bis hin zum Korrektor.
  • Auftragsvolumen: Kleinere Textbearbeitungen bedürfen weniger Planung und Bearbeitung als umfangreichere. Bitte beachten Sie, dass unser Mindestauftragswert 25 EUR beträgt.
    Bei längeren Texten hingegen kann unter Umständen ein Mengenrabatt eingeräumt werden.
  • Beglaubigung: Für beglaubigte Übersetzungen berechnen wir den normalen Zeilenpreis plus 12,50 EUR Aufpreis zuzüglich Portokosten pro Dokument.
  • Format: Bei außergewöhnlichen Textformaten oder -formatierungswünschen behalten wir uns vor, einen Aufschlag zu berechnen.

Schicken Sie uns den zu bearbeitenden Text oder erläutern Sie uns Ihr Projekt. Wir erstellen Ihnen gern ein unverbindliches Angebot. All unsere Berechnungen basieren auf Zeilenpreisen für Normzeilen à 55 Zeichen inklusive Leerzeichen.

©

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutsch

Englisch

Italienisch

Spanisch

Französisch

Katalanisch

Niederländisch

Portugiesisch

Rumänisch